În limba română, pana este un fulg. De ce spunem că automobilul face pană? Care este originea expresiei?
Întâmplător, am dat peste o explicație veche, din 1906, adică de pe vremea când, și la noi, oamenii au început să cumpere automobile. Și să aibă coșmaruri tehnice...
Iată explicația: «Cuvântul „pană” este o traducțiune ad litteram a cuvântului francez „panne”. Marinarii înțeleg prin „panne” totalitatea pânzelor unei corăbii. „En panne” este o dispoziție specială a pânzelor, al cărei scop este șederea corăbiei pe loc. Francezii, trecând această expresiune în limba sportului, au zis că automobilul este în pană când se oprește accidental”».
Sursa citatului: Revista automobilă, anul I, nr.9